Tuk-tuk, to taka gra
Тук- тук- тук- тук- тук- такая игра.
Умирает летний день за окном.
Это братик мой пришел со двора,
Это песенка моя – ни о ком.
Я картошки на двоих наварю,
Я тропинку проложу по росе.
И вернемся мы домой к сентябрю
Или, может, не вернемся совсем…
Тук- тук- тук- тук- тук- такая игра.
Закружился за окном первый снег.
Это братик мой пришел со двора.
Это лето постучало ко мне.
февраль 1973 г.
Tuk-tuk-tuk-tuk-tuk – to taka gra.
Umiera za oknem letni dzień.
To mój braciszek wrócił ze dworu,
To moja piosenka – o nikim.
Ugotuję ziemniaki dla dwóch.
Wydepczę ścieżkę po rosie.
I wrócimy do domu na wrzesień
A może, wcale nie wrócimy…
Tuk-tuk-tuk-tuk-tuk – to taka gra.
Zawirował za oknem pierwszy śnieg.
To mój braciszek wrócił ze dworu.
To lato zapukało do mnie.
luty 1973
Treści powiązane: Piosenka autorska | Plamka słonecznego światła | Album fotografii | Muzyczne klimaty Tropy | Dusze zabawek
Linki zewnętrzne: Archiwum utworów w wykonaniu Jurija Ustinowa u Iriny Slesariewej (Ирина Слесарева) | Blog „За того парня” | Wiersze i słowa piosenek Jurija Ustinowa na portalu bards.ru | „Niezamietki”: twórczość literacka Jurija Ustinowa na samlib.ru | Archiwum filmów TROPY na YouTube | Obszerne archiwum twórczości na bard.ru | Teksty piosenek na lib.ru