Kuplety Wralmana
Słowa i muzyka Julij Kim (Юлий Ким).


Митрофанчин, друг мой, сфетик,
Ты послушай старый шкаф:
Никакой грамматик или арифметик
Не нужен твоей башка.
И зачем вам Аристотелес
От него тоска и скук.
Как это по-русски будет, дукомпф тойфель, –
Этот гусь свинья не друк!
Проживешь и так отлишно.
Будешь с мяста брать гальоп.
Матушка Россия, голова излишня –
Был бы только крепкий лоб!
И зачем привез царь Петор
Из Парижь одеколонь?
Как это по-русски будет, донер веттер, –
Этот корм не в этот конь!
Ваш страна особый случай,
Разобраться мудрено:
Кто у вас ушитель, кто обычный кучер –
Или это все одно?
Иностранцы оборванцы
Лучше вас у вас живут!
Как это по-русски будет, айн унд двайнцих,
Был бы шея – есть хомут!
Mitrofanczin, przyjacielu, słonko
Ty posłuchaj, stara szafo:
Żaden gramatik, ani aritmietik
Nie jest potrzebna twojej makówka.
Po co wam Arystoteles?
Od niego smutek i nuda.
Jak to po rusku będzie, Dummkopf Teufel –
Ta gęś świni nie druh!
I tak będziesz żył wspaniale,
Z miejsca będziesz brał galop.
Matuszka Rossija, głowa tutaj zbędna –
Bylebyś miał twardy łeb!
I po co przywiózł car Piotr
Z Paryż woda kolońska?
Jak to po rusku będzie, Donnerwetter –
Ta karma nie dla tego konia!
Wasz kraj szczególna przypadek,
Rozeznać się trudno:
Kto tu nauczyciel, kto zwykły furman –
A może to wszystko jedno?
Cudzoziemcy oberwańcy
Lepiej od was u was żyją!
Jak to będzie po rusku, eins und zwanzig,
Byłby szyja – będzie chomąt!

Treści powiązane: Piosenka autorska | Katalog piosenek | Plamka słonecznego światła | Album fotografii | Rondo dla Koriażki | Bez melodii | Muzyczne klimaty Tropy | Dusze zabawek
Linki zewnętrzne: Archiwum utworów w wykonaniu Jurija Ustinowa u Iriny Slesariewej (Ирина Слесарева) | Blog „За того парня” | Wiersze i słowa piosenek Jurija Ustinowa na portalu bards.ru | „Niezamietki”: twórczość literacka Jurija Ustinowa na samlib.ru | Archiwum filmów TROPY na YouTube | Obszerne archiwum twórczości na bard.ru | Teksty piosenek na lib.ru