Kap-kap
Słowa Michaił Anczarow (Михаил Анчаров).
Тихо капает вода –
Кап-кап.
Намокают провода –
Кап-кап.
За окном моим беда,
Завывают провода.
За окном моим беда –
Кап-кап.
Капли бьются о стекло –
Кап-кап.
Все стекло заволокло –
Кап-кап.
Тихо-тихо утекло
Счастья моего тепло.
Тихо-тихо утекло –
Кап-кап.
День проходит без следа –
Кап-кап.
Ночь проходит. Ерунда –
Кап-кап.
Между пальцами года
Просочились – вот беда.
Между пальцами года –
Кап-кап.
1955, 1957
Cicho kapie woda –
Kap-kap.
Przemiękają przewody –
Kap-kap.
Za moim oknem nieszczęście,
Zaczynają wyć przewody.
Za moim oknem nieszczęście –
Kap-kap.
Krople biją o szkło –
Kap-kap.
Całe szkło zaszło wodą –
Kap-kap.
Cicho-cicho uciekło
Ciepło mojego szczęścia.
Cicho-cicho uciekło –
Kap-kap.
Dzień mija bez śladu –
Kap-kap.
Noc mija, głupstwo –
Kap-kap.
Lata przeciekły między
Palcami – i w tym bieda.
Lata między palcami –
Kap-kap.
1955, 1957
Treści powiązane: Piosenka autorska | Plamka słonecznego światła | Wiersze bez muzyki | Album fotografii | Muzyczne klimaty Tropy | Dusze zabawek
Linki zewnętrzne: Archiwum utworów w wykonaniu Jurija Ustinowa u Iriny Slesariewej (Ирина Слесарева) | Blog „За того парня” | Wiersze i słowa piosenek Jurija Ustinowa na portalu bards.ru | „Niezamietki”: twórczość literacka Jurija Ustinowa na samlib.ru | Archiwum filmów TROPY na YouTube | Obszerne archiwum twórczości na bard.ru | Teksty piosenek na lib.ru